Сделать стартовой Добавить в избранное Wap

Мировые новости

Переводчик Google: «Россия виновата, США не виноваты»

09:00 29 января 2010

Переводчик Google: «Россия виновата, США не виноваты»

Онлайн-переводчик компании Google своими странными некорректкными переводами вызвал массу недовольства в российском обществе.

Так, при переводе фраз USA is to blame, Russia is to blame, Obama is to blame, Medvedev is to blame с английского на русский в окне переводчика Google появлялось «США не виноваты, Россия виновата, Обама не виноват, Медведев виноват». Внимательные российские интернет-пользователи сразу же отправили соответствующую заявку на исправление «ошибки» в российское представительство интернет-гиганта, отмечает РИА Новости.
«Это небольшая атака, так называемые переводобомбы. Нам не всегда удается их выловить, хорошо, что наши пользователи их находят и сообщают об этом», - заявила директор по связям с общественностью Google в России Алла Забровская. По её словам запрос на устранение технического сбоя уже был отправлен в техническую службу компании.
Это не первый подобный эксцесс с участием онлайн-переводчика компании Google. Ранее, при переводе с русского языка на китайский фамилии «Янукович» переводчик выдавал фамилию «Ющенко». Досталось и литовским переводам. Детище Google постоянно путало литовцев с русскими и поляками.

Источник: Курсквеб.Ру

Прочтений: 5286


Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий (сейчас комментариев: 0)


Ссылки по теме:

Нашли опечатку? Выделите её и нажмите ссылку

Трансляция новостей на Вашем компьютере установить