Технологии
09:59 08 июня 2012
«Яндекс.Перевод» начал работать в полную силу
Бета-версия сервиса «Яндекс.Перевод» была запущена в марте 2011 года, теперь же он начинает функционировать в полном режиме.
Помимо возможности перевода текстов поисковик предлагает всем разработчикам воспользоваться его API - набором инструментов для создания приложений с использованием сервиса, пишет NEWSru.com. Сами представители «Яндекс» утверждают, что переход к полнофункциональному режиму не означает достижения идеального состояния. Услуга продолжит развиваться, ведь машинный перевод далеко не совершенен. Со дня запуска переводчик уже претерпел несколько изменений: добавилась поддержка польского, турецкого, французского, испанского и немецкого языков, появились варианты интерфейса, повысилась устойчивость к нагрузкам. Для удобства пользователей разработчики создали функцию синхронного перевода (текст переводится автоматически по мере его ввода) и всплывающие подсказки (ускоряют ввод текста и помогают избежать ошибок). Кроме того, в «Яндекс.Переводе» есть двусторонний англо-русский словарь и словарные статьи. Отмечается, что к переводу теперь привлекаются и лингвистические инструменты.
Источник: Курсквеб.Ру
Прочтений: 2333
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий (сейчас комментариев: 0)
Ссылки по теме:
- Протестуя против закона о «чёрных списках», Яндекс скорректировал свой логотип
- Яндекс стал популярнее телеканалов
- «Яндекс» пересчитал Интернет-пользователей
- «Яндекс» сделал шаг навстречу меломанам
- В курских троллейбусах появился свободный Интернет
Нашли опечатку? Выделите её и нажмите ссылку
Трансляция новостей на Вашем компьютере установить