Сделать стартовой Добавить в избранное Wap

Мировые новости

Украинский язык исчезает из эфира и рекламных билбордов

15:25 11 ноября 2010

Украинский язык исчезает из эфира и рекламных билбордов

После победы Виктора Януковича на президентских выборах в Украине началась масштабная деукраинизация. Украинский язык стремительно уходит из теле - и радиоэфира, рекламы и кинопроката

Как пишет газета «Сегодня», в сентябре телеканал News One, радиостанции «Европа плюс» и «Наше радио» добились от Нацсовета по телевидению и радиовещанию уменьшения процента вещания на украинском с 100 до 75 - причем «Наше радио» обращалось с такой просьбой еще в июле, но получило разрешение лишь со второго раза.
Их примеру последовали «Авторадио» и «Ретро ФМ». «Наша сеть смещена в сторону русскоязычных регионов. Аудитория - взрослые люди, воспитанные во времена Советского Союза, русскоязычные. Их ожидания касаются появления русскоязычных программ», - таково объяснение «Авторадио».
Русский язык также возвращается на билборды и витрины магазинов. «В этом нет ничего незаконного, но нужно, чтобы вместе с русским текстом был украинский перевод, — подчеркивает руководитель Ассоциации наружной рекламы Артем Биденко. — Месяц назад я был свидетелем ситуации, когда рекламщики отказывались размещать русскоязычные билборды и разместили их только после того, как на них повесили наклейки с украинским переводом».
Что касается кинематографа, где обязательный украинский дубляж западных фильмов формально и отменен, но постановление Кабмина, обязывающее делать дубляж исключительно в Украине, фактически привело к тому же запрету - в стране есть лишь одна фабрика дубляжа, принадлежащая Богдану Батруху. И хотя сам Батрух признается, что готов делать любой дубляж, по словам одного из анонимных дистрибьюторов, им «он дал понять, что русский дубляж делать не будет».
Однако, в Одессе и Крыму фильмы идут на русском. «Да, мы нарушаем постановление, показываем фильмы, дублированные в России, - объяснил изданию тот же дистрибьютор. - Но если постановление идет против законов страны и рынка, то проблема в нем, а не в нас. В законе о кино нет нормы, которая обязывает делать дубляж только в Украине. Потому постановление Кабмина Азарова незаконно».

Источник: Курсквеб.Ру

Прочтений: 3291


Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий (сейчас комментариев: 0)


Ссылки по теме:

Нашли опечатку? Выделите её и нажмите ссылку

Трансляция новостей на Вашем компьютере установить